Новость общества

Советские мультики адаптируют для детей с нарушением слуха

Советские мультики адаптируют для детей с нарушением слуха

Фото из открытых источников

07.09.2016 в 18:18:00
1275

В рамках Года российского кино Государственный центральный музей кино при поддержке Минкультуры РФ и киностудии «Союзмультфильм» инициировал проект «Видимый звук», предполагающий ежемесячное размещение в сети мультфильмов времен СССР с сурдопереводом.

Как сообщается на сайте Музея кино, мультипликационные картины для слабослышащих детей отбирались с учетом психологических особенностей их развития – предпочтение отдавалось фильмам, герои которых попадают в трудные ситуации, однако несмотря ни на что учатся преодолевать свои страхи, чувство отверженности и одиночества.

По мнению авторов идеи проекта, такие мультики учат оптимизму, терпению, умению дружить и любить, а значит, будут настраивать ребят на позитивное и полноценное восприятие жизни в современном социуме.

Помогать детям в знакомстве с советской мультипликационной классикой будут сурдопереводчик и клоун Киноша, которые будут предварять просмотр мультфильма краткой презентацией.

Мультфильмы будут размещаться на сайтах Музея кино и культура.рф в последнюю субботу каждого месяца.

В настоящий момент к просмотру уже доступен «Гадкий утенок» 1956 года. Следующий на очереди – мультфильм «Мой зеленый крокодил», который появится на указанных сайтах 24 сентября.

ТеГИ
мультфильмы, сурдоперевод, Год российского кино
Поделиться
Похожие новости